Ispirazioni – Inspirations

ispirazioni

Raccogliere sintesi filiformi per farne storie diverse,
trame trattenute da orditi arditi.
Mi mostro e rivelandomi tramuto
il mio mistero in creazione,
in questa aggregazione di molecole
che conferisce maggiore o minor rigidità,
maggiore o minore morbidezza
alla mia Seta.

Sarte e tate ricamatrici
mi hanno regalato il gusto della trama,
lo spessore, la leggerezza,
la trasparenza.

Ricerco continuamente nuovi materiali
con i quali mi confronto e mi scontro,
mi appagano i contrasti
visivi, tattili
delle forme.

La Forma Pura è ciò che possiamo sformare,
è la reincarnazione dell’oggetto:
da Forma a Sforma e poi di nuovo Forma.

L’oggetto abbandona la forma di partenza
per divenire altro, nuova Forma
e sua perfetta Sforma.

Quando non c’è possibilità di Sforma
allora non c’è Orma né Forma:
la verità della Forma è la sua Sforma.

Collect synthesis threadlike to make different stories,
plots held by warps bold.
I show myself and revealing me I change
my secret in creation,
in this aggregation of molecules
which gives greater or lesser stiffness,
greater or lesser softness
to my Silk.

Seamstresses and embroiderers tate
They gave me the taste of the plot,
its thickness, its lightness,
its transparency.

I constantly seek new materials,
I compare myself with them, and fight.
Contrasts satisfy me,
visual and tactile
contrasts of shape.

Pure Shape is what we can unmold,
It’s the reincarnation of the object:
Form that tranSforms to return Form.

The object leaves its initial shape
to become something else, new Form
and its perfect tranSforms

When there is no possibility of tranSforms
then there is no footprint or shape:
the truth of Form is in its tranSforms.

RICCHEZZA

2 thoughts on “Ispirazioni – Inspirations

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *